Кстати имя Зейн и в правду асоциуруется с хулиганом)))))
+13
Габриэлла
Tia
Cleo Potter
*RED*
CrAzI GiRl
Ливерпуль
Annabelle
>ЗлАя ТаПка<
Laly
^АрБуЗиК^
Serenity
lil_kitty
Grey
Участников: 17
Имена персонажей
Serenity- •Summer Time•
Количество сообщений : 3669
Возраст : 30
Географ. положение : Россия, Череповец
Настроение : Отличное!=)
Реальное имя : Даша
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-02-02
- Сообщение 26
Re: Имена персонажей
Ливерпуль- Пользователь
- Количество сообщений : 62
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-06-22
- Сообщение 27
Re: Имена персонажей
Да, есть что-то такое! Имя Рикки ей очень подходит. Мне вообще нравятся имена, которые могут подходить и парням и девушкам: Алекс (у нас Саша), сокращенные имена...
CrAzI GiRl- I love Чупа-Чупс
Количество сообщений : 527
Возраст : 26
Географ. положение : Питер
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-06-10
- Сообщение 28
Re: Имена персонажей
Может я щас скажу это не в тему , но почаму-то МНОГИЕ говорят имя Клио как Клео, они читают по буквам англиского имени ClEo, но по-русски это имя звучит как КЛИО!!! :cool2:
*RED*- Пользователь
Количество сообщений : 71
Возраст : 36
Географ. положение : Беларусь
Настроение : супер
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-05-09
- Сообщение 29
Re: Имена персонажей
Ну вообще имя Клео - сокращенное от Клеопатры. И правильнее было бы Клео. И имя Клио появилась благодаря русскому дубляжу. Я во многих зарубежных фильмах слышала имя КЛЕО
Cleo Potter- Новичок
- Количество сообщений : 7
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-06-29
- Сообщение 30
Re: Имена персонажей
Не согласна. Вы хоть раз фильм по анклийски слушали? Имя Клио по транскрипции там они произносят Клио, а Клеопатра и Клео два разных имени. Например мой ник - Клео Поттер - сокрощение от Клеопатры и в ролевых меня часто называют Клио и при регистрации, я сразу же замечаю, что я не Клио и, что это, 2 разных имени.
Лично я так считаю.
А еще я не понимаю, почему в русском дубляже говорят Льюис? По англиски он звучит Луис.
Лично я так считаю.
А еще я не понимаю, почему в русском дубляже говорят Льюис? По англиски он звучит Луис.
Tia-
Количество сообщений : 1720
Географ. положение : 1
За заслуги :
Дата регистрации : 2007-12-04
- Сообщение 31
Re: Имена персонажей
Шарлотта по-английски тоже не так звучит. Когда она представлялась Клио, имя звучало как Шарлотт или что-то такое.Cleo Potter пишет:
А еще я не понимаю, почему в русском дубляже говорят Льюис? По англиски он звучит Луис.
^АрБуЗиК^- ^YummY^
Количество сообщений : 2184
Возраст : 30
Географ. положение : Украина/Львов
Реальное имя : Меня зовут Лиля! Для друзей Лола или просто Лу))
<333
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-03-02
- Сообщение 32
Re: Имена персонажей
Да, точно. Я когда смотрела серии на англиском, и когда был диалог с Шарлоттой, то имя звучало прям так Оля как ты и сказала!!!
Tia-
Количество сообщений : 1720
Географ. положение : 1
За заслуги :
Дата регистрации : 2007-12-04
- Сообщение 33
Re: Имена персонажей
В английском языке нет мягкого знака, поэтому по-русски имя звучит как Льюис (знаю, потому что с моим именем та же фигня)
Cleo Potter- Новичок
- Количество сообщений : 7
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-06-29
- Сообщение 34
Re: Имена персонажей
Да, потому-что по английски звучит Шарлотт.Tia пишет:
Шарлотта по-английски тоже не так звучит. Когда она представлялась Клио, имя звучало как Шарлотт или что-то такое.
Да, мягкого знака нету, но я слышала в других фильмах. Уних сама Л мягкая. И в некоторых фильмах говорят Льуис. Носдесьговорили именно Луис.Tia пишет:В английском языке нет мягкого знака, поэтому по-русски имя звучит как Льюис (знаю, потому что с моим именем та же фигня)
Grey- Истребительница ноутбуков
Количество сообщений : 4986
Географ. положение : Somewhere in Belarus
Настроение : Drink Up Me Hearties, Yo Ho!
Реальное имя : T.
За заслуги :
Награды: : Не заслужила
Дата регистрации : 2008-02-03
- Сообщение 35
Re: Имена персонажей
Я думаю, при дублировании имена переводят в наиболее удобную и звучную для русского языка форму. "Харри Поттер" вместо "Гарри", например, на русском звучало бы не очень. :ul: "Льюис" вместо "Луис" мне тоже кажется более звучным и красивым для восприятия.
Cleo Potter- Новичок
- Количество сообщений : 7
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-06-29
- Сообщение 36
Re: Имена персонажей
Вполне возможно. Но про Гарри Поттера. В английском нету "Х" как наша. Она у них с придыханием и не только в именай, но очень часто в руском меняется на "Г". Я Это знаю, поскольку в грузинском есть все три буквы: "Г", "Х" и "Х с придыханием" И пишется Гарри Поттер на грузинском через ту Х с придыханием и звучит как в оригинале
Габриэлла- сладкая конфетка
Количество сообщений : 786
Возраст : 28
Географ. положение : Россия, Оренбург
Настроение : I could only read your mind...
Реальное имя : Надюшка
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-03-25
- Сообщение 37
Re: Имена персонажей
эх разговаривали об именах девчонок, и вдруг перешли на Гарри Поттера!
НЕ флуд ли это?
НЕ флуд ли это?
Grey- Истребительница ноутбуков
Количество сообщений : 4986
Географ. положение : Somewhere in Belarus
Настроение : Drink Up Me Hearties, Yo Ho!
Реальное имя : T.
За заслуги :
Награды: : Не заслужила
Дата регистрации : 2008-02-03
- Сообщение 38
Re: Имена персонажей
Cleo Potter пишет:Вполне возможно. Но про Гарри Поттера. В английском нету "Х" как наша. Она у них с придыханием и не только в именай, но очень часто в руском меняется на "Г". Я Это знаю, поскольку в грузинском есть все три буквы: "Г", "Х" и "Х с придыханием" И пишется Гарри Поттер на грузинском через ту Х с придыханием и звучит как в оригинале
"Гарри Поттера" я просто привела в пример показать, что в художественных произведениях возможен перевод имён на более звучный для языка. Это же не деловые документы,где желательно воспроизвоить звучание названия точно. Поэтому я не считаю грубой ошибкой, что имена Льюиса и Шарлотты произносят именно так в русском переводе.
Elika- Магистр
Количество сообщений : 1512
Возраст : 31
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-03-27
- Сообщение 39
Re: Имена персонажей
Продолжу - на английском имя героини Лоста Сун, звучит Сан. Но наши решили, что лучше Сун. Делайте выводы.
Serenity- •Summer Time•
Количество сообщений : 3669
Возраст : 30
Географ. положение : Россия, Череповец
Настроение : Отличное!=)
Реальное имя : Даша
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-02-02
- Сообщение 40
Re: Имена персонажей
Это имеет какое-то отношение к H2O?
Tia-
Количество сообщений : 1720
Географ. положение : 1
За заслуги :
Дата регистрации : 2007-12-04
- Сообщение 41
Re: Имена персонажей
Да. Это означает, что не стоит придираться к переводу имен сериальных персонажей на русский язык.
Serenity- •Summer Time•
Количество сообщений : 3669
Возраст : 30
Географ. положение : Россия, Череповец
Настроение : Отличное!=)
Реальное имя : Даша
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-02-02
- Сообщение 42
Re: Имена персонажей
Вот-вот
RikkySik- Участник
Количество сообщений : 37
Возраст : 27
Настроение : зашибись
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-08-09
- Сообщение 43
Re: Имена персонажей
а прикольно шрек))))
RikkySik- Участник
Количество сообщений : 37
Возраст : 27
Настроение : зашибись
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-08-09
- Сообщение 44
Re: Имена персонажей
а имя Ким,короткое, но не ясное,а что Ким зовут Клео ет я знаю!!!
Юсия- Продвинутый
Количество сообщений : 347
Возраст : 28
Настроение : Нормальное
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-07-04
- Сообщение 45
Re: Имена персонажей
мне у всех имена нравятся
Serenity- •Summer Time•
Количество сообщений : 3669
Возраст : 30
Географ. положение : Россия, Череповец
Настроение : Отличное!=)
Реальное имя : Даша
За заслуги :
Дата регистрации : 2008-02-02
- Сообщение 46
Re: Имена персонажей
Про Ким-у неё имя у меня асоциируется с вредным и противным человеком.
♥PHOEBE♥- Опытный пользователь
Количество сообщений : 175
Географ. положение : Россия, -,-
Реальное имя : Ирина
За заслуги :
Дата регистрации : 2012-07-02
- Сообщение 47
Re: Имена персонажей
Имена подходят персонажам. Клео-Клеопатра, вы это верно подметили. А то все говорят " Клио, Клио " . Фигушки...
|
|